Monday, April 21, 2025

Jay Miller reviews Lillian Nećakov's 3¢ Pulp (2022)

Montreal poet, translator and reviewer Jay Miller was good enough to provide the first review of Lillian Nećakov's 3¢ Pulp (2022) over at Bibelotages. Thanks so much! You can read Miller's original post here. As Miller writes:

Lillian Nećakov is a sharp-witted, empathetic, and really cool human being. Her Mansfield Press poems, Hooligans (2011), introduced me to Mos Def’s Mathematics in a time of my life when I was listening to everything I could get my hands on of conscious rap-inspired songwriters like k-os and Buck 65. It sort of blew my mind.

The majority of her work I am woefully unfamiliar with and today is my attempt to rectify that lack of familiarity by reviewing her 2022 above/ground chapbook 3¢ Pulp.

Funny enough, she might be the only Canadian writer I can think of who bears a diacritic on the C in her surname, so seeing the cent symbol in the title of a chapbook of hers sort of makes me think of that. Is it a little inside joke about being Nećakov, perhaps, or am I reading too much into it? It’s probably actually something relating to philately.

I believe I was around to witness the work-in-progress for her 2021 collection, il virus, published with Anvil Press under Stuart Ross’s imprint A Feed Dog Book. The poems were published on social media during the 2020 lockdown in Toronto and widely shared and discussed if I accurately recollect. I look forward to revisiting those poems in an actual review someday soon.

But for the time being, let’s dive into the chapbook at hand.

The cover design is her own, and the inside of the chap has a ferocious pink flyleaf, front and back.

The first poem is preceded by an epigraph by Diane di Prima, an American beat poet, which reads: My friend walks soft as a weaving on the wind..., a line from the third stanza of her poem “An Exercise in Love”.

The first poem opens with a vivid setting of the scene:

    When Birds Were Just Birds
    for those who were...

    1

    Remember that time we were just kids
    and so many of us were still alive
    and we watched Lawrence of Arabia naked
    in our small apartment on Isabella

It’s a poem about nostalgia and a kind of reminiscence in the form of an ode to her friends.

A beautiful line occurs several spaces below:

    and sometimes we’d remember old streets
    we lived on with brothers as subtle as lumberjacks
    and we sat up late listening to records
    on Steve’s old portable, a bottle holding
    down the vinyl so it wouldn’t skip
    we were Trotskyists and sometimes Partisans
    but only for a minute
    mostly we were poets in our tiny kitchen
    and Yonge street
    where voices and faces and the horizon
    all came and went like snow
    was enough

Then the poem concludes the next page over:

    and we were just kids
    and we never thought we’d end up
    we never thought we’d end up
    orphans

You couldn’t ask for a better closing line to an opening poem. Nećakov’s staying force, sense of dramatic build-up, and absolutely nailing the delivery is the same Nećakov I recall from all those years ago seeing her read at The Grad Club, where she read poems such as “Why?” and “Boneshaker” (the name of the bicycle on the cover of the Mansfield book, as well as of her former Toronto reading series).

More than empathetic, I have always found Nećakov to be sentimental. It’s a quality lost on most writers, I think. With the depth of her emotion and her undeterred ability to read the room with every poem and enunciate accordingly, it’s no surprise Boneshaker lasted as long as it did (2010-2020).

Jim Smith (a writer who knows the true meaning of love), said in response to Nećakov’s shuttering the series, “It was the very best, curated by the best, read at by the best, attended by the best! It will never be bested, and on behalf of the readers and the read-to, you are the best! Thank you for the incredible loving effort it was.” Smith and Nećakov go way back, of course (and I’m pretty sure is mentioned in the opening poem of this chap, “two friends named Jim”, in fact).

So that’s what this book is about, I sense. Three-cent, perhaps being a Canadianism for threepenny, speaks to Nećakov et co.’s Brechtian ambitions as young poets in Toronto in the seventies, etc. These are poems about friendship, celebrating what made every person unique, the grassroots atmosphere and intellectual era they shepherded into the 21st century, and so much more.

They are poems but could equally be considered tangible historical record for a period of time stretching two or three decades that has been abundantly documented yet haphazardly archived, that of the late 20th-century Toronto arts and culture, I mean; so many mementos and souvenirs in so many exhibits, documentaries and interviews, to which Nećakov has added a humbly sentimental slice of her own.

From the poem labelled simply “2” the next page over:

    Remember when birds were just birds
    and not a thousand ways to wish
    for the body to stop being broken
    and we cradled our books like dying girls
    because there were never enough words
    or skin to explain what we yet did not know
    and some of us got married
    and some of us got punched
    and we wandered the streets shadow to shadow
    under a softening sky
    while the oak trees creaked and moaned the blues
    all the way down Gloucester
    where we ate pizza and talked about god and
    sometimes Kurt Schwitters
    and we tallied up how much we owed Charlie
    at This Ain’t the Rosedale Library
    for all those damn books we kept buying
    and we wrote our childhood dogs into every ending
    and sometimes our thoughts were as scattered
    as grasshoppers
    and we borrowed jars from Carlo the waiter
    in an attempt to collect every last one of them
    and hurried home to listen to their divinity

Every poem begins with the word “Remember”, sorta how David W. McFadden used to do it, borrowing the technique from Georges Perec, but interestingly putting the verb in the imperative, absent the singular first-person subject pronoun. It’s an intimate invitation to revisit the past with her.

The fifth poem opens with this incredible hook: Remember how it was before we met our heroes / each day a museum, I can’t help but linger on the opening lines, only to speed through the rest of the poem and arrive at the end too soon to prevent heartache:

    and we remembered that one day we would sit Shiva
    one day the tether would break
    one day we’d remember how easily we forgot

This opening poem is 7 in total, in fact, but afterwards, the poems begin to have titles again instead of numbers but never shift in tone:

    Zero Sky
    for Gary Barwin

    Remember telegrams and long-distance operators and that time they asked
    Beckett if he had any new year’s resolutions and he said;
    resolutions colon zero stop period. And how I cut my hair and we drove to
    Hamilton in Shirley’s Reliant K for Beth and Gary’s wedding. [...]

This is Nećakov’s contribution to the Beat tradition, something that has always held a special place in readers’ hearts, I imagine. And she is true to the spirit of the letter, really. Toronto’s poetry scene really was a beat-like movement, in its own way, although the movement maybe transformed into an era as background characters gave space to the lead actors and the world stage lurched forward through time.

It is bittersweet to read Nećakov’s poems here, and realize simultaneously how fortunate we are to get this inspired series of anecdotes, with all the names and places sprinkled throughout like we know them as well as her, and she lets us, and how we will never have another generation of poets, so brilliant, so self-reliant, so unfettered, so raw, and so talented, ever again. For a book so brief and light to the touch, it nearly brings a tear to my eye just to hold it and read quietly in my apartment’s warm and cozy solitude of afternoon weekend silence
Villanelles
after Mark Laba

Remember Mark Laba standing in the crow-black, in the crow-black eyes of Goya, always, standing, in the front rooms of John and Peggy’s, above the tailor shop while the Queen car lured 5 am doorways into sleep, standing in the Harpo Marx grins of slaughterhouses, in the 24 hour Freshmart on Church street, standing, carving villanelles into Thursday’s corned beef while the rest of us dreamed punk jesus swinging from the power lines. Remember too, those beautiful boys in stilettos with painted mouths, standing, waiting on the crow-black hearts of monsters, standing, in the jerk-off alleys behind the butcher’s, standing on unsteady legs, like spooked colts. Remember walking north, then south, and always ending up just west of the darkness but east of the light. Remember how every book was a holy cross, a bus out of here an un-hexing, a long nights’ journey into the sun’s holler. Remember decades later, standing together in two different cities, standing, on the shores of permanent wartime, surrendering to all those poets humming in their crow-black coffins.
I read this poem and feel momentarily speechless. I don’t expect most people to relate. Even though, as a reviewer, I should probably at some point slip in a sales pitch for the author at hand, if you haven’t already read any Mark Laba, him and Nećakov are really the take-home points of this review here.

When you’re done reading, go find their works; you won’t regret it, and better yet, you’ll know why I can’t help but shut up and share this poem. It is so Mark Laba. What a prize. All these poems are so good, but this one especially speaks exactly to everything I was saying above. I guess we can just leave it at that.

And John is none other than jwcurry, who also captured the scan of the chap’s cover used in this review.

It’s like Stuart Ross said in his Book of Grief and Hamburgers; I’m paraphrasing: sometimes you catch yourself grieving in the past, present and future tense, and you don’t even know what for.

The number of poets Stuart has introduced me to, on paper and in person over the years, Lillian included, is simply too many to count. Coming from a completely separate generation myself, I know the poets they remember are beyond too many, and I think that’s why, when you stumble across a quiet little black-and-white chapbook such as 3¢ Pulp, hiding its hot pinkness right behind its grayscale cover, you begin to understand the ethos of the group.

It’s not a clique. You’re allowed in. It’s a generation we’re in the process of losing one-by-one, and only a poet like Nećakov could pin down exactly what that feels like and how to lay it down in poems for everyone to reminisce.

The next time I'm travelling and someone asks me what Canadian literature is, this is what I’m gonna tell them it’s all about. Lillian Nećakov is walking-living-breathing Canadian literature. Or, in a word, to quote Jim Smith: Lillian Nećakov is the best.


No comments: